Наглая морда - Страница 34


К оглавлению

34

— Это очень прискорбно, но я пока не понимаю, что могу сделать для вас.

— Он просил о встречи с вами, хотел принести свои извинения, но ему отказали, сославшись на ваше недомогание.

— Да, мне действительно было плохо. Передайте ему, что я не держу на него зла и принимаю извинения.

— Конечно, конечно, он будет рад услышать эту радостную весть. Но я хотел вас попросить об ином. Через два дня я даю прием, и он очень просил, чтобы вы уважили и пришли.

— А он сейчас дома?

— Да, — кивнул Исфар. — Я не могу рисковать сыном. В тюрьме и уж тем более на каторге в таком состоянии он не выживет. Мы внесли штраф короне и его отпустили под мою ответственность домой. Там он и сидит все эти дни.

— Что он хочет? — Прищурился Виктор.

— Я не знаю, но он очень просил.

— Милая? — Обратился Орлов к супруге.

— Почему нет? Говорят у господина Исфара всегда очень интересные приемы.

— Хорошо, — кивнул Виктор. — Мы придем.

Часть вторая. Блек Джек

Глава 1

Новости в столице королевства разлетались очень быстро. И если поначалу мало кто верил в реальность появления древнего, считая это больше глупой шуткой эльфов, то после инициации началось очень серьезное оживление. В том числе и на самом верху королевства:

— Да уж, задал он нам задачку… — покачав головой, произнес Зейнар — король Эдораса. — Вы уже опросили магистров древнего храма?

— Они сами ко мне прибежали меньше чем через час после успешно проведенной инициации, — чуть кивнув, отметил Великий магистр Марти дер Гло.

— И как все прошло?

— Только чудо спасло этот город от исчезновения. Кокон защитной сферы был такого цвета, словно соткан из первородной тьмы. А вместо знаменитого черного круга теперь выжжена полусфера. Магистры считают, что ритуал инициации задел какую‑то глубинную защиту из высших кругов магии крови. Печать крови как минимум. Хотя подозревают, что целый букет. Потоки энергии восприняли их как то, что нужно выжечь….

— Он знал?

— Нет.

— Вы уверены?

— Полностью, Ваше Величество. Я стал наводить справки о странном госте, сразу, как тот вошел в столицу. Инцидент у ворот мне показался очень интересным.

— Не удивлен, — усмехнулся король. — И что же удалось узнать?

— Он совершенно не ориентируется в нашей жизни. Привычки, вкусы, манеры. Сведения из Анкрока вообще удивительны. Несмотря на то, что его сопровождал маг, он требовал возможность помыться. После объяснения, что в городе нет купален, долго обзывал жителей дикарями, варварами и какими‑то европейцами. Это меня заинтересовало, и я связался с городской гильдией воров.

— Марти! — Возмутился Зейнар. — Я же просил тебя!

— Понимаю, Ваше Величество, но иначе я поступить не мог. Так вот. Сведения стали еще интереснее. Они взяли его под наблюдение буквально у ворот. От них я и узнал, что в город он пришел в чрезвычайно странной одежде необычной расцветки.

— Вырядился в духе этих клоунов?

— Нет. Вся одежда и снаряжение были необычными, но весьма практичными. Ворам понравилось. Причем, при дальнейшей проверке оказалось, что ткани, из которых все сделано, им не известны. Глава гильдии даже организовал нападение для получения образцов, но ничего не вышло. Атерас смог начистить рыло трем из пяти нападающим, а остальные вынуждены ретироваться. Одежда имела несколько надписей на непонятном и неизвестном языке. Он прислал зарисовки, но в наших архивах нет ничего подобного.

— Все это очень интересно, но к какому выводу ты пришел?

— Мы с коллегами считаем, что он очень похож на очередную жертву мерцающей пещеры. И Ализэль, его супруга, знает об этом, поэтому носится с ним как с ребенком. А так как инициация произошла здесь, получается, что там, откуда он пришел либо очень скудный магический фон, либо он по какой‑то причине не мог себе позволить этот ритуал.

— Или о нем ничего не известно….

— Это маловероятно, но, да, возможно.

— А что там произошло в анклаве ушастых после его прибытия? Я слышал, был какой‑то шум.

— Я пригрозил Ниэль официальным расследованием, и она мне поведала очень интересную историю. Оказывается, Ализэль наложила на атераса сложное плетение последней защиты, питающееся праной. А ее сородичи умудрились спровоцировать его активацию. В итоге, Виктор смог помять их изящные лица своими кулаками, буквально разнести все двери в анклаве и ворваться в святилище Аматерона. Хорошо хоть в последний момент подействовало снотворное в стрелках, которыми он был весь утыкан. Потому что в противном случае, он бы наверняка бросился с кулаками на Бога.

— О как! — Довольно крякнул король. — Слушай, а парень‑то ничего. Бодрый. Веселый. С огоньком!

— Самый сочный кусочек этого блюда заключается в том, что Виктор посчитал, будто эльфы собираются принести в жертву его супругу. Даже Аматерон, как говорят, был сильно удивлен таким заявлением.

— И чем все это закончилось?

— Солнечные эльфы носятся с ним как с чем‑то бесценным. Ниэль не стала вдаваться в подробности, но он смог дать им ответы на многие вопросы, неразрешимые вот уже несколько тысяч лет. Причем не за счет древних знаний, а посредством совершенно иного взгляда на проблему. Но это еще не все. По разведывательным данным из всех девяти городов солнечных эльфов вышли небольшие отряды. Они активно используют магию, помогающую лошадям избежать истощения и усталости.

— Как я понимаю, эти отряды устремились в Белую скалу. Так?

— Верно, Ваше Величество. Суммарно восемнадцать десятков. Все в полном боевом снаряжении. На заводных лошадях кое — какое имущество.

34